上一篇在講查碼程式更新到 7.0.1,也提到了 「ㄬ」 ( 看不到括號中間那個字的話請看這個網頁 http://liu.twbbs.org/_N9 ) 這個字的編碼有點奇怪,然後 PTT 上的 ducksteven (啞子七号) 特地寫了一篇文章告訴我們 ㄬ 的由來,並且同意我轉貼到這裡,在此十二萬分的感謝他!!

===================================================

其實是這樣

_N7 (似「广」)、_N8 (似「万」)、_N9 (似「兀」)

這三個注音符號是最初拿來標注中國各地方言的

广 音如 gn
万 音如 v    北京腔的「萬」也是讀作「van4」,也有很多ㄨ開頭的音會讀作 /v/
兀 音如 ng

不過後來因為注音符號是「國語」用的,所以就拿掉了

這三個符號在 Unicode 1.0 裡面就有了,
也許因為太少用,所以直到後期的字型才有收錄

原本還有這個:
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=312D&useutf8=false

類似「市 少上面那點」

拿來標注「只有聲符的音的韻母」,例如「知、吃、失、日」

後來正式版本怎麼拿掉了我是不清楚

它收在 Unicode 5.0 裡面,所以大部份的字體都沒有也是很正常的

---

我們學校的客家話通識課,在表記客語發音的時候會用到 万、兀 這兩個符號
尤其「兀」可以拿來表記 /ng/ 開頭的音 (例如「二」讀作「ngi」,可以寫成「兀ㄧ」

至於「市上面少一點」那個符號,我們倒是沒在用

參考資料:維基百科
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E8%99%9F

---
就我私人的觀點,這四個注音符號都應該編在繁體中文,
因為除了使用繁體中文的地區之外,不會使用這四個注音符號的...

liuzmd1 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()